Пишущихся сложных имен существительных. Правила русской орфографии и пунктуации (1956 г.)
Образование сложных существительных происходит путем соединения в одно смысловое целое нескольких (обычно двух) самостоятельных частей. В их роли могут выступать различные части речи, как самостоятельные, так и служебные. Их отображение на письме имеет свои особенности. О том, как следует писать такие слова, мы и поговорим сегодня.
Сначала скажем о том, какие существуют варианты. Сложное существительное в русском языке может писаться либо через дефис, либо слитно, либо раздельно. Принцип, который заложен в различение этих вариантов - выделение слов на письме. Слова разделяются с помощью пробелов, а их части пишутся слитно. Однако применение данного правила имеет свои особенности. Дело в том, что в языке целостные слова и их сочетания не всегда достаточно четко противопоставлены. Поэтому, кроме раздельного и слитного написания, существует полуслитное, или дефисное. Дефис служит для разделения слов на части (к примеру, жар-птица), или же соединяет в одно целое части словосочетания (писатель-фантаст). Прочитав эту статью, вы узнаете, как правильно писать то или иное сложное существительное.
Слитное написание
Слитно пишутся слова, которые образованы с использованием соединительных согласных. Сюда же относятся все образования с авто-, аэро-, авиа-, кино-, мото-, фото-, авто-, электро-, метео-, стерео-, агро-, гидро, микро-, био-, зоо-, нео-, макро. Примеров множество, вот лишь некоторые из них: льнозаготовка, земледелец, водопровод, аэропорт, мотогонка, автопробег, фоторепортаж, электродвигатель, веломотогонки, макромир.
Сложные существительные слитно пишутся, если они склоняемые и у них первая глагольная часть оканчивается на -и. Примеры: держидерево, горицвет, вертишейка, держиморда, скопидом, вертихвостка, сорвиголова.
Дефисное написание
Через дефис следует писать сложное существительное в случае, если у него значение одного слова и оно состоит из 2-х существительных, употребляющихся самостоятельно, соединенных гласными е или о. Примеры: бой-баба, жар-птица, кафе-ресторан, дизель-мотор, генерал-майор, премьер-министр, Бурят-Монголия. Отметим, что в этом случае при склонении слова изменяется лишь второе существительное.
К этому же правилу относятся следующие примеры: купля-продажа, изба-читальня, пила-рыба, паинька-мальчик, Москва-река. Однако в этих случаях оба существительных изменяются при склонении.
Кроме того, через дефис следует писать названия политических направлений и партий, являющиеся составными, а также их сторонников. Примеры следующие: социал-демократ, социал-демократия,
Сложные единицы измерения
Дефисное написание верно в случае, если мы имеем дело со сложными единицами измерения. При этом неважно, образовано ли это сложное существительное с помощью соединительной гласной или же ее нет. Примеры: киловатт-час, тонна-километр, человеко-день. Однако из этого правила есть исключение - это слово трудодень , которое следует писать слитно.
Другие случаи дефисного написания
Продолжим рассматривать правописание сложных существительных. Дефис следует ставить в случае названия иноязычных и русских промежуточных сторон света. Примеры: норд-ост, северо-восток и т. д.
Через дефис пишутся сочетания слов, которые обладают значением существительных в случае, если в состав данных сочетаний включаются:
а) глагол, употребленный в личной форме (цветок любишь-не-любишь , растение не-тронь-меня );
б) союз (растение иван-да-марья );
в) предлог (Комсомольск-на-Амуре, Ростов-на-Дону, Франкфурт-на-Майне ).
Иноязычные элементы часто имеют свои характерные особенности. Использование их в различных правилах часто оговаривается отдельно. В нашем случае дефисное написание сложных существительных верно, если их первая составная часть - иноязычные элементы унтер-, обер-, вице-, штаб-, экс- . Примеры можно привести следующие: лейб-медик, экс-чемпион, вице-президент, штаб-квартира.
Правописание сложных существительных, первая часть которых - пол-
Если первая часть сложного слова - пол- (в значении "половина"), и далее следует существительное в Р. п., которое начинается с согласной "л" или с гласной буквы, то правильным будет дефисное написание. Примеры: пол-яблока, пол-оборота, пол-лимона. В остальных случаях сложные имена существительные пишутся слитно. Примеры: полчаса, полметра, полкомнаты. Однако если после пол- следует будет уместно употреблять дефис в случае, если перед вами сложные существительные. Примеры: пол-Европы, пол-Москвы . Слитно всегда пишутся слова, которые начинаются с полу- . Примеры: полукруг, полустанок, в полуверсте от города.
Особенности выделения приложения
Если за определяемым словом непосредственно следует однословное приложение, между ними следует ставить дефис. Примеры: Аника-воин, Маша-резвушка, мать-старуха.
Если однословное приложение, которое по значению может быть приравнено к прилагательному, следует за определяемым словом, дефис не ставится. Пример: красавец сынишка.
В случае если приложение или определяемое слово само пишется через дефис, он не ставится между ними. Пример: социал-демократы меньшевики.
Русские составные фамилии
Через дефис следует писать составные фамилии, которые были образованы путем сложения двух личных наименований, то есть когда при их объединении образуются сложные существительные. Примеры: Скворцов-Степанов, Римский-Корсаков, Андерсен-Нексе, Мендельсон-Бартольди и др .
Соединенные с прозвищами личные фамилии и имена пишутся с ними раздельно. Примеры: Муравьев Вешатель, Ванька Каин, Илья Муромец .
Иноязычные составные фамилии
Необходимо ставить тире между частями слова, если мы имеем дело с иноязычными составными фамилиями, у которых первая часть Сент- или Сен- . Примеры: Сен-Санс, Сен-Жюст, Сен-Симон и др. Так же следует писать восточные личные наименования (арабские, тюркские и др.) с конечной или начальной составной частью, указывающей на социальное положение, родственные отношения и др. Примеры: Осман-паша, Избаил-беи, Турсун-заде, Ибн-Фадлан и др.
Однако следует уточнить, что через дефис составные имена, первой частью которых является дон- , пишутся лишь в случаях, когда основная часть имени отдельно не употребляется в русском языке. Примеры: Дон-Кихот, Дон-Жуан . Однако если слово "дон" имеет значение "господин", его следует писать раздельно. Примеры: дон Базилио, дон Педро.
Нужно также учесть, что частицы и артикли, которые являются частями иноязычных фамилий, пишутся без дефиса, то есть отдельно. Примеры: ле Шапелье, фон Бисмарк, де Валера, де Костер, Лопе де Вега, Леонардо да Винчи, фон дер Гольц, Бодуэн де Куртене. Частицы и артикли, без которых не употребляются фамилии этого типа, нужно писать через дефис. Пример: Ван-Дейк.
Следует сказать, что и некоторые другие иноязычные фамилии имеют свои особенности в русской передаче. Частицы и артикли в них пишутся слитно, что их написание может быть раздельным в соответствующих языках. Примеры: Делиль, Декандоль, Лагарп, Лафонтен . Написание сложных существительных, являющихся именами собственными иноязычного происхождения, как вы видите, имеет множество нюансов. Мы рассмотрели основные из них, осталось рассказать лишь о последнем.
Необходимо учитывать, что имена разных категорий не соединяются дефисами между собой, подобно русским фамилии, имени и отчеству. Пример: Гай Юлий Цезарь .
Переходим теперь к особенностям отображения на письме географических названий.
Географические названия, состоящие из двух существительных
Они пишутся через дефис в случае, если состоят из двух существительных. Примеры: Каменец-Подольск, Орехово-Зуево, Сердце-Камень . Это же касается и слов, состоящих из существительного и следующего за ним прилагательного. Примеры: Гусь-Хрустальный,
Другие случаи дефисного написания географических названий
Через дефис следует также писать сочетания, состоящие из частицы или артикля со знаменательной частью речи. Можно привести следующие примеры: залив Де-Кастри, город Ла-Каролина, город Ле-Крезо.
Через дефис пишутся названия населенных пунктов в случае, если в их состав входят в качестве первой части: верх-, соль-, усть- и т. д. Это же касается некоторых названий с первой частью нижне-, верхне-, старо-, ново- и т. д., за исключением тех случаев, когда на географических картах или в справочных изданиях закрепилось слитное написание. Примеры: Верх-Ирмень, Соль-Илецк, Усть-Абакан, Ново-Вязники , но: Малоархангельск, Новосибирск, Новоалексеевка, Старобельск .
Если географические названия, являющиеся составными, образованы из названий частей того или иного географического объекта с использованием соединительной гласной или же без нее, то в этом случае также ставится тире. Примеры: Эльзас-Лотарингия, Австро-Венгрия. Исключение - Чехословакия .
Раздельное написание географических названий
Однако географические названия в ряде случаев следует писать раздельно. Это касается в первую очередь слов, состоящих из прилагательного, за которым следует существительное; или же в случае, если существительное следует за числительным. Примеры: Нижний Тагил, Белая Церковь, Семь Братьев, Ясная Поляна .
Также раздельно нужно писать существительные в случае, если они являются фамилии. Примеры: станция Ерофей Павлович, поселок Лев Толстой.
Названия городов со второй частью -град или -город
Слитно пишутся названия городов в случае, если второй составной частью их служат -город или -град . Примеры: Ивангород, Ужгород, Белгород, Калининград, Ленинград .
Варианты написания
Следует отметить, что в написании некоторых сложных слов, которые появились в языке недавно, наблюдаются колебания. Примеры: машиноместо и машино-место, тоннокилометраж и тонно-километраж, тоннажесутки и тоннаж-сутки . Эти орфографические варианты объясняются наличием в них соединительных гласных (тонн-о-километраж, машин-о-место ). Таким образом, на них влияют общие правила написания Предпочтительнее писать их слитно.
Итак, мы рассмотрели слитное и дефисное написание сложных существительных. Конечно, мы разобрали лишь основные случаи. В этой теме есть множество нюансов, поэтому совершенствоваться в ней можно долго. Однако основную информацию мы изложили, и ее в большинстве случаев вполне достаточно для того, чтобы писать грамотно сложные имена существительные.
Русский язык велик и богат, обладает огромными возможностями изменения различных словоформ и образования новых частей речи. Пожалуй, ни один другой язык не содержит такой обширный словарный запас с учетом различных оттенков значения каждого слова. Одним из способов словообразования является объединение двух и более основ в одно скомбинированное слово, которое может быть и прилагательным, и существительным.
Определение
Основы слитного написания
При использовании элементов электро-, кино-, микро-, фото-, нео-, зоо-, гидро- и т.д. сложные существительные могут писаться только слитно. | Автостоп, аэросъемка, биоцикл, гелиотехника, гидромасса, зооферма, киногерой, микродатчик, моноцикл, неореализм, радиопеленг, телевещание, электродрель, видеоролик, фотоателье. |
Слова иностранного происхождения пишутся слитно, если при переводе на русский язык не отделяются составные части со свойственными им значениями. | Блицкриг, гуммиарабик, крепдешин, фильдеперс, метрдотель, прейскурант. Для сравнения: креп-шифон, секонд-хенд, крем-брюле, креп-жоржет. |
Надо писать слитно слова с глаголом в первой части, имеющим окончание -и. | Горихвостка, скопидомство, держидерево. НО: перекати-поле. |
При использовании сокращенных основ образовавшее слово никогда не пишется раздельно. | Горкомитет, профком, Центробанк, завуч. |
Также сложные существительные слитно записываются в следующих случаях: если первое звено в слове борт-; если конечное звено в слове -метр. | Бортжурнал, бортрадист. Тонометр, пентаметр. |
Написание через тире
Рассмотрим сначала основы дефисного написания, а затем изучим остальные нюансы.
При формировании сложного существительного, созданного без применения соединительных букв, и использовании его в качестве названия механизма или политического, либо научного термина, правилами устанавливается дефисное написание этого слова. Также сложные существительные через дефис записываются при использовании компонентов пресс- и блок-. | Вакуум-установка, дизель-молот, пистолет-пулемет, платье-костюм, меч-рыба, премьер-майор, лорд-мэр. Пресс-релиз, блок-пункт, блок-диаграмма, пресс-центр. Исключения: блокгауз, блокнот. |
При написании двухсоставной единицы измерения не следует забывать об использовании тире. | Человеко-койка. Исключения: трудочасы, трудодни. |
Названия сторонников различных партий и самих течений в политике пишутся с использованием дефиса. | Радикал-революционизм, национал-социалист. |
При указании сторон света применяется дефисное написание. | Норд-ост, северо-запад. |
Присутствие в слове чужеземных компонентов, таких как вице-, лейб-, штаб-, оборачивается тем, что это сложное существительное прописывается через дефис. | Лейб-гусар, штаб-ротмистр, экс-вице-мэр, обер-бургомистр. |
Названия растений, включающие в себя союз, записываются через дефис. | Мать-и-мачеха. |
Если один входящий в сложное слово элемент выражает оценку другого, в этом случае ставится дефис. | Бой-девка, чудо-печка, горе-рыболов, ура-патриот. |
Если в слово входят буквы иностранного алфавита и оно представляет собой научно-технический термин, то при его написании используется дефис. | Альфа-распад, икс-единица, гамма-глобулин. |
В предложениях иногда встречается перечисление сложных слов с идентичной второй частью. Чтобы каждый раз ее не писать, можно оставить эту часть только в конечном слове, а для предыдущих слов использовать висящий дефис. | Электро- и энергопотребление, теле- и радиовещание, мото- и велопоездка. |
Грамотное написание многосоставных имен собственных
Разберемся, как правильно писать сложные имена существительные, являющиеся именами собственными.
Двойные фамилии
Сложные фамилии из ряда компонентов пишутся через тире, причем каждая часть должна прописываться с заглавной буквы.
Примеры: Петров-Сидоров, Андерсен-Нексе.
Иноязычные имена
Для многосоставных нерусских имен существуют свои правила.
- Если в двойном или тройном имени первое слово при склонении не изменяется, то его части соединяются дефисом. Примеры: Жан-Поль Бельмондо.
- Комбинированные имена и фамилии отличаются раздельным написанием, в том числе и латинские имена, представляющие собой сложные существительные. Примеры: Артур Конан Дойль.
- Если части имени без фамилии служат средством называния, то они используют тире при написании. Примеры: Мария-Тереза.
Служебные части речи в иностранных именах
Написание служебных слов в иноземных именах также осуществляется по определенным правилам.
- Служебные слова в нерусском имени пишутся отдельно с маленькой буквы. Примеры: фон дер Штольц, ле Шапелье.
- В восточных языках составляющая имени, несущая определенную смысловую нагрузку, пишется с маленькой буквы и присоединяется через тире к последующей части слова или, в случае ее отсутствия, к предыдущей. Примеры: Алиф эд-Дин, Имран эль-Куни.
- Иногда, если в языке-родоначальнике служебное слово пишется с заглавной буквы, оно сохраняет свое написание в русскоязычной версии. Примеры: Франсуа Де Морель, Андреа Де Фурнье.
- Звенья имен О", Мак-, Сент-, Сан-, Сен- прописываются перед фамилией с заглавной буквы. Буква О- отсоединяется апострофом, остальные элементы - дефисом. Примеры: О"Нилл, Мак-Клейн, Сан-Венсан, Сент-Лоран.
- Слово «дон», если имеется в виду «господин», пишется отдельно с маленькой буквы. Примеры: дон Хосе, дон Николас. (При использовании этого слова как элемента собственного имени оно прописывается с большой буквы и использует в своем начертании тире. Примеры: Дон-Кихот, Дон-Жуан).
Использование вышеперечисленных слов в нарицательном значении определяет их слитное написание с маленькой буквы. Примеры: донжуан, донкихот.
Азиатские имена и фамилии
В азиатских именах собственных таких стран, как Корея, Япония, Китай и других, все составляющие пишутся с заглавной буквы и раздельно. Элемент -сан, используемый как обращение в японских именах, записывается с маленькой буквы через тире. Примеры: Пан Ги Мун, Отояма-сан, У Тан.
Правила написания географических названий
Составные части топонимов пишутся с заглавной буквы и соединяются с помощью тире в следующих случаях:
- Если сочетаются два существительных, имеющих значение целого объекта или его частей. Примеры: Улан-Удэ, Спас-Деменск.
- Если название города состоит из существительного в начале и прилагательного в конце. Примеры: Ленинск-Кузнецкий, Гусь-Хрустальный.
- При сочетании компонента соль-, усть-, верх- с наименованием географического пункта. Примеры: Верх-Нарым, Усть-Илимск. Исключение: Сольвычегодск.
- При соединении иноязычных составляющих. Примеры: Сьерра-Леоне, Монте-Карло.
Обратите внимание: несмотря на то, что топонимы прописываются через дефис, наименование жителей, проживающих в данном поселении, пишется слитно. В качестве примера можно рассмотреть предложение с двумя сложными существительными: «Уланбаторцы проживают в городе Улан-Батор».
Дополнительно
Обычно однородные члены предложения отделяются друг от друга запятой. Однако и из этого правила есть исключения. Через тире пишутся следующие парные сочетания, в итоге становясь частью предложения со сложными существительными:
- Парные сочетания - синонимы. Примеры: конца-краю не видно, узнать про житье-бытье, определить пользу-выгоду.
- Антонимы, формирующие сложные существительные.Примеры: договор купли-продажи, прием-выдача денег, собрать вопросы-ответы.
- Сочетания, имеющие ассоциативные связи. Примеры: всякие есть птицы-рыбы, пойти в лес по грибы-ягоды, угощать хлебом-солью.
Подводя итог
Конечно, все многообразие сложных слов и правил их написания в одной статье охватить невозможно, но основные положения здесь были рассмотрены. Сложные имена существительные могут различаться по способу образования, роду, правописанию, значению и т.д.
Образование сложных слов путем их сложения - это одна из довольно интересных функций русского языка, помогающая увеличить его словарный запас, а также используемая для более точного отображения тех или иных значений определенных предметов.
1. Пишутся слитно сложные имена существи-
1) с элементами авто-, агро-, аэро; био-, вело-, гидро;
зоо-, кино-, макро-, микро-, метео; мото-, нео: радио-,
теле; стерео-, фото-, электро- независимо от коли-
чества названных элементов: автопокрышка, агротех-
ника, аэросъемка, биосфера, микроорганизм, метео-
сводка, неофашизм, радиостанция, телепередача, фо-
тостудия, электробритва, автомотовелогонки, гидро-
энергоресурсы;
2) с глагольной первой частью на -и: вертишейка,
сорвиголова. Исключение: перекати-поле;
S) сложносокращенные слова: профком, горсовет.
2. Пишутся через дефис:
1) сложные названия механизмов, научные, техни-
ческие и общественно-политические термины: стоп-
кран, вакуум-сушилка, динамо-машина, плащ-палатка,
генерал-майор, премьер-министр;
2) сложные единицы измерения: ватт-час. Челове-
ко-день. Исключения: трудодень, трудочас;
3) сложные названия политических партий и на-
правлений, а также их сторонников: социал-демокра-
тия. радикал-социалист;
4) названия промежуточных стран света: юго-запад,
северо-восток, норд-ост;
5) сложные названия растений, имеющие в своем
составе глагол в личной форме или союз: любишь-не-
любишъ, иван-да-марья, мать-и-мачеха;
6) слова с иноязычными элементами вице-, лейб;
обер; унтер-, штаб; экс-: вице-президент, лейб-гвар-
дия, обер-лейтенант. унтер-офицер, штаб-квартира,
экс-чемпион.
§ 48. Правописание сложных прилагательных
Слитно пишутся:
ществительных, которые пишутся слитно: железобе-
тонный (железобетон), лесостепной (лесостепь);
2) прилагательные, образованные из двух слов, одно
из которых подчинено другому: народнохозяйственный
(народное хозяйство), машиностроительный (строи-
тельство машин), вышеизложенный (изложенный
3) прилагательные, первой частью которых являют-
ся наречия высоко; низко; остро-, мало; глубоко-, мел-
ко-, тяжело-, вечно-: высокообразованный, низкоопла-
чиваемый, остродефицитный, малоупотребительный,
легкорастворимый. Эти сложные слова употребляются
в качестве терминов. Их надо отличать от словосочета-
ний, в которых наречия являются отдельным членом
предложения и имеют самостоятельное ударение. На-
пример: слаборазвитые страны - слабо развитые в
экономическом отношении страны.
Наречия на -ски, -юще, -яще пишутся отдельно от
прилагательных: практически чистый кислород, удру-
чающе черный цвет;
4) прилагательные, образованные из двух неодно-
родных прилагательных, между которыми нельзя по-
ставить сочинительный союз: верхненемецкий (верхний
немецкий) диалект, древнецерковнославянский (древ-
ний церковный славянский) язык, сложносочиненное
(сложное сочиненное) предложение;
5) прилагательные, одна из частей которых само-
стоятельно не употребляется: пустоголовый, быстро-
Через дефис пишутся:
1) прилагательные, образованные от сложных су-
ществительных, которые пишутся через дефис: северо-
восточный (северо-восток), социал-демократический
(социал-демократ), алма-атинский (Алма-Ата):
2) прилагательные, образованные из двух одно-
родных прилагательных, между которыми можно по-
ставить сочинительный союз: англо-русский, отчетно-
выборный, учебно-вспомогательный;
3) прилагательные, обозначающие сочетание цветов
или цвет с оттенком: серо-голубой, изжелта-красный,
бледно-зеленый, густо-лиловый;
4) прилагательные, обозначающие качество с допол-
нительным оттенком: горько-соленый, добродушно-
хитрый^ пронзительно-резкий;
5) прилагательные, начинающиеся с северно- (се-
веро-), юго- (южно-), восточно; западно- и входящие в
состав географических или административных назва-
ний: Восточно-Европейская равнина. Северо-Осетин-
ская АССР. В нарицательном значении эти пралага-
тельные пишутся слитно: восточноевропейские реки,
декада североосетинского искусства;
6) прилагательные, образованные из двух или более
прилагательных, указывающих на неоднородные приз-
наки, которые характеризуют предмет с разных сторон.
Эти слова входят в состав терминов: официально-
деловой стиль, финансово-экономический отдел, срав-
нительно-исторический метод. Прилагательные этого
типа часто начинаются с основы военно- (военно-
авиационный), массово- (массово-физкультурный), на-
родно- (народно-демократический), научно- (научно-
технический). учебно- (учебно-вспомогательный);
7) прилагательные, первая часть которых оканчи-
вается на -ико (кроме велико-): диалектико-материа-
листический. историко-архивный (яо: великорусский,
великовозрастный);
8) прилагательные, образованные из сочетания при-
лагательного и существительного, но с перестановкой
этих элементов: литературно-художественный (худо-
жественная литература), словарно-технический (тех-
нический словарь).
Правописание сложных существительных и особенно прилагательных - одна из напряженных точек современной орфографии. Настоящий справочник в данном вопросе опирается на «Правила русской орфографии и пунктуации 1956 г.», а также на нормативный «Орфографический словарь русского языка». Существует и несколько иной подход к написанию этих слов, например, в книге «Слитно или раздельно?» (опыт словаря-справочника) Б.3. Букчиной и Л.П. Калакуцкой (см. приложение в конце книги).
Слитное написание
1. Пишутся слитно сложные имена существительные с элементами авто-, агро-, аэро-, био-, вело-, гелио-, гео-, гидро-, зоо-, изо-, кино-, макро-, метео-, микро-, моно-, мото-, нео-, палео-, радио-, стерео-, теле-, фото-, электро- и др . независимо от числа названных элементов или других слов в основе. Например: автодело, автомотовелогонки, агротехника, аэросани, биостанция, велоспорт, гелиотерапия, геоботаника, гидромеханика, гидроэнергоресурсы, зооветпункт, зоогигиена, изофоторепортаж, киносценарий, макромир, метеосводка, микрорадиоволны, монокультура, моточасти, неопозитивизм, палеоазиаты, радиопостановка, стереокино, телефильм, теплоэлектроцентраль, термогидродинамика, фотоискусство, электропровод, электросветолечебница.
Примечание 1. При колебаниях между дефисным и слитным написанием слов иноязычного происхождения предпочитается второе, если в русском языке в слове не выделяются составные части с присущим им значением, например: блиц-криг - блицкриг, ватер-машина - ватермашина, ватер-поло - ватерполо, гумми-арабик - гуммиарабик, метрд"о-тель - метрдотель, табльд"от - табльдот. Ср. также: крепдешин, файдешин, фильдекос, фильдеперс (в словах не выделяются две составные части с французским предлогом между ними) — креп-жоржет, креп-марокен, креп-сатин, креп-шифон. Или слитное написание склоняемых слов падеграс, падекатр, падепатинер, падеспань и дефисное написание несклоняемых слов той же семантической группы па-де-де, па-де-труа.
2. Пишутся слитно сложные имена существительные с глагольной первой частью на -и , например: вертишейка, горицвет, держиморда, скопидом, сорвиголова, шумиголова. Исключение: перекати-поле.
3. Пишутся слитно сложносокращенные слова всех типов, например госкомитет, профком, Уралмаш, Центробанк.
Дефисное написание
4. Пишутся через дефис, как правило, сложные имена существительные без соединительной гласной, обозначающие названия механизмов, а также научные, технические, общественно-политические термины, например: автомат-укладчик, автомат-нивелир, вакуум-аппарат (вакуум-насос, вакуум-сушилка, вакуум-щит и т.п.), дизель-электроход, динамо-машина, кабель-кран, кран-балка, мотор-генератор, стоп-кран, фильтр-пресс, шприц-машина; кресло-кровать, плащ-палатка; пила-рыба; премьер-министр, генерал-лейтенант, капитан-инженер, лорд-канцлер.
Примечание 1. Слитно пишутся сложные слова:
- а) с первой частью борт- : бортинженер, бортмеханик;
б) со второй частью -метр : вакуумметр, дозиметр, милливольтметр.
Примечите 2. Через дефис пишутся слова с первой частью блок- и пресс- : блок-аппарат, блок-диаграмма, блок-механизм, блок-сигнал, блок-система (но блокнот, блокгауз); пресс-атташе, пресс-секретарь, пресс-конференция, пресс-центр; пресс-клише, пресс-конвейер, пресс-папье.
5. Пишутся через дефис сложные единицы измерения, например: грамм-атом (грамм-калория, грамм-молекула и т.п.), килограмм-час, тонно-километр, человеко-день, человеко-койка.
Исключения: трудодень, трудочас.
6. Пишутся через дефис составные названия политических течений, а также их сторонников, например: анархо-синдикализм, национал-социализм, радикал-социалист, социал-революционеры, социал-демократы.
7. Пишутся через дефис названия промежуточных стран света, например: юго-восток, северо-запад, юго-юго-восток.
8. Пишутся через дефис слова с иноязычными элементами вице-, лейб-, обер-, унтер-, штаб-, экс- в первой части, например: вице-адмирал, лейб-гвардия, обер-кондуктор, унтер-офицер, штаб-лекарь, экс-чемпион, экс-вице-премьер (с двумя дефисами).
9. Пишутся через дефис сложные названия растений, имеющие в своем составе глагол в личной форме или союз, например: любишь-не-любишь, не-тронь-меня, иван-да-марья, мать-и-мачеха.
10. Пишутся через дефис сложные слова, в которых к основному слову присоединяется слово с оценочным значением, например: бой-баба, гоп-компания, горе-руководитель, паинька-мальчик, чудо-рыба, ура-патриотизм.
11. Пишутся через дефис научно-технические термины, в состав которых входят названия букв или буквы (чаще всего греческого и латинского алфавитов), например: альфа-частица, гамма-излучение, икс-лучи (х-лучи), к-частица, пи-мезон.
12. Прилагательные, образованные от географических названий с дефисным написанием, сохраняют в своем написании дефис, например: Алма-Ата - алма-атинский, Орехово-Зуево - орехово-зуевский, Лос-Анджелес - лос-анджелесский. Пуэрто-Рико - пуэрто-риканский, а существительные, образованные от этой цепочки, пишутся слитно, например: Нью-Йорк - нью-йоркский, ньюйоркцы, Коста-Рика - коста-риканский, костариканцы, Курган-Тюбе - курган-тюбинский, кургантюбинцы. Этому же правилу подчиняется цепочка ку-клукс-клан - ку-клукс-клановский - куклуксклановец.
13. При сочетании с помощью союза и двух или нескольких сложных существительных с одинаковой второй частью эта часть может приводиться только при последнем слове, а при предшествующих словах вместо нее пишется так называемый висячий дефис. Например: газо- и электросварка (ср. газосварка и электросварка); водо- и газоснабжение; радио- и телепередачи; авто-, мото- и велогонки (но при отсутствии союза и - слитное написание, см. выше, п. 1).
Рассмотрим другие случаи слитного написания, которые не описаны в вышеуказанных параграфах.
Слитное написание сложных существительных
Слитно пишутся:
- сложные существительные со второй частью на -град , -город , например: Ленинград, Белгород ;
- сложные существительные с глагольной частью на и : горицвет, держидерево , держиморда , сорвиголова (но: перкати-поле );
- сложные существительные с первой частью, состоящей из иноязычных элементов авиа-
(часть слова авиация
, поэтому пишется а
), авто-
, агро-
, аэро-
, био-
, вело-
, гидро-
, зоо-
, кино-
, метео-
, микро-
, нео-
, мото-
, теле-
, фото-
и т. п., например: авиасвязь
, автоцистерна
, агроминимум
(но: агрикультура
), аэросани
, биомеханика
, гидроаэропорт
, зоомагазин
, киностудия
и т. д.
Примечание
Если в сложных существительных при одинаковом последнем слове первые две части соединяются союзом и , то после первого элемента ставится дефис, например: радио- и телеателье ; так же: шарико- и роликоподшипники, авто-, мото- и велогонки (автомотовелогонки).
- сложносокращенные существительные разного типа, например: АТС, втуз, местком, партсобрание, завкафедрой . (Внутри сложносокращенных слов точки не ставятся).
Написание сложных существительных с дефисом
С дефисом пишется:
- сложные существительные, обозначающие политические партии, их членов (или сторонников): социал-демократия, социал-демократ и т. п.;
- сложные существительные, обозначающие единицы измерения: человеко-день, грамм-молекула, киловатт-час и т. п. (но: трудодень );
- сложные существительные, обозначающие промежуточные стороны света: северо-восток, юго-запад ;
- существительные, имеющие в первой части иноязычные элементы вице-, лейб-, обер-, унтер-, штаб-, экс- , например: вице-президент, обер-мастер, лейб-гвардия, унтер-офицер, штаб-квартира, экс-чемпион . Через дефис пишется существительное контр-адмирал (здесь контр- не имеет значение «против»);
- сложные существительные, образованные из целых, отдельно употребляющихся существительных, например: премьер-министр, дизель-мотор, плащ-палатка, чудо-богатыри, горе-охотники, член-корреспондент . Так же составные фамилии: Салтыков-Щедрин, Щепкина-Куперник .
(10
оценок, среднее: 5,00
из 5
)
Для того чтобы оценить запись, вы должны быть зарегистрированным пользователем сайта.